divendres, 16 de març del 2007

hablando la gente se entiende

Esta mañana he estado en la playa. Hacía días que anhelaba oler el sabor del mar. Por lo visto más de uno se encontraba en mi situación. Parecíamos barriguitas budistas esperando que alguién nos iluminara, pero por lo visto hoy no ha sido nuestro día de suerte , según me han contado más tarde, las iluminaciones se producen muy de vez en cuando y sólo las perciben aquellas personas realmente preparadas para ello.
He apuntado un fracaso más a mi lista de decepciones.

Uy! llego tarde a una cita, luego os cuento como ha acabado todo....

5 comentaris:

mastegatatxes ha dit...

Aquest matí he estat a la platja. Feia dies que anhelava olorar el gust del mar. Pel que sembla, n'hi havia més d'un que estava com. Semblàvem panxetes budistes esperant que algú ens il·luminés però, es veu que avui no hem tingut un dia de sort. Segons m'han explicat més tard, les il·luminacions es produeixen molt de tant en tant i només les perceben aquelles persones realment preparades per sentir-ho. He a puntat un altre fracàs a la meva llista de decepcions.

Ui! Faig tard a una cita. Després us explico com ha acabat tot...

sensaciones ha dit...

Vei que ets un bon profesor , eficient i rapid.

Josep Oliveras ha dit...

Insisteixo, Sensaciones: vols ballar?

maria vaqueta ha dit...

mastegatatxes... amb català no es "Ui! Faig tard a una cita".. es " collons! faig tard a una cita"... català de XIsca de Gardi....

mastegatatxes ha dit...

Maria Vaqueta, tens tota la raó del món. I fins i tot, jo diria que es pot utilitzar les tan nostrades dites: "cagum Déu", "òstia puta", "cagum la verge dels set dolors" o "aixís baixés la santa creu en astelles per coure les costelles de Santa Engràcia"